一、 第一步:界定出错责任(关键前提)
先明确是配音方责任还是客户方责任,不同责任对应不同处理方式:
读音错误、漏读、错读文案内容;
音质问题(杂音、爆音、音量不均衡);
成品声线、语速、情绪和试音确认的风格不一致;
未按约定格式交付(如要求 WAV 却给了 MP3)。
这类情况属于配音方履约失误,免费修改 / 重做,不限次数直到达标。
客户中途修改文案、增减字数;
客户临时变更声线、情绪要求(与原约定不符);
因客户提供的文案有误导致配音出错。
这类情况属于需求变更,按新增工作量收费(比如局部重录收基础费的 10%-20%,整体重录收 50%-100%)。
二、 标准修改流程(通用版)
若为配音方责任:配音方需在 12 小时内确认修改需求,约定交付时间(一般小额订单 24 小时内完成修改);
若为客户方责任:双方先协商好额外费用和新的交付时间,确认后再启动修改。
三、 特殊情况:出错严重无法局部修改
配音方责任:免费重新录制全稿,并优先排期,缩短交付时间;
客户方责任:按新订单重新计费,可协商给予老客户折扣。
四、 避免纠纷的提前约定
1、合作前明确验收时限(比如 “交付后 24 小时内反馈有效”),超时未反馈视为默认合格;
2、写清免费修改次数(新手单默认 1-2 次),超出次数后按次收费;
3、所有沟通记录(试音确认、修改要求)都保留好,作为后续凭证。